I have been asked to do a translation of the Dutch poem “Stad aan de Wadden” by Simon Vestdijk. It is a poem about Harlingen, a Dutch town on the shores of the Wadden sea in the North of the Netherlands. The town has a long history of fishing and shipping and as such has …
Driving To nowhere The road stretches Pointing I stop the car And step outside I begin walking A random field Waterlogged And muddy I persevere Feet sinking deeper Hours pass A random direction I stop walking Horizon not obtained
Just to keep the poetry juices flowing, I re-read some of my older poems. Reading some of my older poetry again made me realise I could, maybe even should revisit those collections and re-write some of them. Problem is, so much original material crowds my brain. Maybe when writer’s block hits some day. A day …
January 19, 2010 – 3:03 pm
|
By Henk
|
Posted in Poetry
|
Off and on I am working on my third poetry collection. It is progressing nicely and ideas keep cropping up in my head. As with the previous poetry collections the poems are short, rebellious in their disregard of rhyme and rhyming schemes and an island on to themselves in my little creative empire. For that …